Some days ago I visited Abe Rábade web page and I saw he now has a blog. And I read through it about the new project: “Jazz In Galiza Series”. The basic idea is to release some annual albums that show exchanges between Galician and foreign jazzmen. The first volume is a recording at the Pazo da Cultura of Pontevedra with John O’Gallagher (sax), Jeff Williams (drums), Paco Charlín (bass) and Abe Rábade (piano). When I get it in my hands I’ll write about it
With this new I discover too Free Code Jazz Records, a young record company that has released some works by Paco Charlín out of the Abe Rábade Trío. It’s a bit complicated to buy online now, but I’m sure they will improve it.
Via kriptópolis, I read about the OpenSolaris Day at Carlos III University in Madrid. Dtrace, virtualization, Nexenta, Java…
The event is organised by Java and OpenSolaris open communities and Sun Microsystems, and it will happen the next May, 31th at Leganés Campus.
Today I went at the sunset under the rail bridge over the Eume river. I was very tired. I had some hard, bitter days, and I needed to walk by the promenade.
I sat down on the river side, and I began to observe how the waves on the water were created and destroyed by the wind. I was hearing “This is my truth, tell me yours” by the Manic Street Preachers. My thoughts diluted with the waves and music, and I felt free for an hour.
Then I remembered Wayne Wang’s “The Chinese Box“. If I can select a place to die, please, give me that peace.

Today the Spanish President José Luis Rodriguez Zapatero talked in a meeting at the Canarias Islands. In the tv news I could hear the President saying to the audience, about the problem with the inmigration: “Don’t allow xenophobic comments”
Nevertheless these days Amnesty International, Medicins du Monde and another NGOs reported 23 inmigrants of the ship Marine I were shut in a fish hut around 25 m2 without natural light, badly feeded[elmundo.es] since they arrived to Nuadibu in February. They are under surveillance of Spanish policemen that were ordered not allow them to go out until they accept to be repatriated to their countries.
The Spanish autorities in Mauritania are acting over the Spanish law even the International law. It seems the beginning of our own Guantánamo.
After the report was published, we can read in the news the 23 inmigrants were moved to a welcome center. As I explained down, we are in election time.
Este segundo comentario sobre las Elecciones Municipales se va a referir a la capital. Desde luego, no puedo hablar a fondo de la totalidad de Coruña como ciudad, porque no vivo en ella, aunque sí paso mucho tiempo.
De esas muchas horas que paso cada semana, de las más interesantes son en las que participo en el proyecto de apoyo escolar que la Oficina de Cooperación y Voluntariado de la UDC tiene en el Portiño. Llevo ya cinco años en ese proyecto, y le tengo mucho cariño a las gentes de ese barrio humilde, pero ejemplar.
Las clases y los juegos que compartimos con los niños los realizamos en lo que era el antiguo colegio del Portiño. Este colegio es propiedad municipal. Por lo tanto, el Ayuntamiento es responsable de su mantenimiento. Pues bien, hace ya demasiado tiempo que el ayuntamiento dejó sus responsabilidades. Y así, desde hace tres años venimos reclamando que se haga una reparación de las tuberías de desagüe, ya que son tan antiguas que acusan algo más que pérdidas. No podemos usar el agua corriente, por lo tanto. De los aseos, ¿para que hablar? desde que llegué nunca funcionaron. Las condiciones higiénicas son lamentables, y ello nos impide, entre otras cosas, ayudar en la eduación de hábitos de higiene de los niños.
La excusa que tienen para mantener el colegio en tales condiciones es que en no demasiado tiempo será derribado como todo el barrio, para dar paso a la Tercera Ronda de la ciudad. La misma excusa, supongo, en la que se escudan para que, a pesar de que el año pasado los puse verdes en público (en las Jornadas sobre Chabolismo e Infravivienda que se celebraron en la Facultad de Sociología) y de frente (estaba presente la técnico social del Ayuntamiento Regla Dávila), los niños sigan sin una zona de juegos. Unos columpios no deben costar más de 300 euros. Muchísimo menos de lo que ha costado la arielita (ascensor-trampa del Monte San Pedro). Uno, dos, tres años pueden significar bien poco en la vida de un adulto, pero son una eternidad en la vida de un niño. No pueden seguir esperando, por tanto, a que se acabe la próxima obra faraónica de los socialistas+nacionalistas en la ciudad donde nadie es forastero pero en la que unos son más ciudadanos que otros.
Abstract: Next May, 27 Spaniards will elect our council representatives. Next two post are fast thinkings about Pontedeume, the town were I live, and Coruña, the city where I am volunteer. Both cities are governed in coalition between socialists of PSOE and Galician nationalists of BNG, and, in both cases, there are reasons enough to throw out them: in Pontedeume, the unlucky town planning policy; in Coruña, the difficulties to our project of children-in-risk education in the Portiño that they didn’t solved in four years.
Updated, May 22th: As Emilio comments, in Coruña PSOE governs alone, as they have the majority (I thought they had lost it in the former election). Anyway, nationalism sucks: no frontiers, no flags, one world, no nations!!
Se acercan las elecciones municipales. Al contrario que en las elecciones generales o autonómicas, en las que mires a donde mires sólo encuentras basura, las elecciones municipales suelen llamar más mi atención porque, evidentemente, el resultado me afecta directamente, y porque además, siempre encuentras personas y grupos, pequeños, interesantes y con ganas. En concreto, en Galicia este año parecen despuntar con fuerza nuevos partidos a escala autonómica (aunque a veces con viejos conocidos de la política). Este hecho, junto con el de la cantidad de pequeñas agrupaciones de carácter local, parecen dar el mensaje a los partidos políticos de toda la vida, de que estamos hasta las narices de ellos. (more…)
Cenizas en la oscuridad
En viento sueñas
como arena derramada
sobre la especular, lúgubre esfera…
Coge mi mano,
sigue a mi lado,
y un cuento de hadas
te contaré,
en el que tus lágrimas
ahogan este desierto,
en fértil valle de esperanza.
Mi cuerpo es pálido y frío,
torturan las llamas mi alma.
Extiendo mis brazos
para el último vuelo iniciar,
pero sólo doy al final
tres córvidos pasos.
Consciencia herida
por la inocente caricia
de tu mano
bajo el dorso de la mía.
En la migraña cautivo
del alcohol y la lluvia,
que me hacen sentir vivo
por el beso que pudo ser y no fue.
Con un susurro al oído
tus párpados se abrieron,
y tus pardos ojos
atraparme quisieron
pero yo ya había huído…
…encontrarme no podrás ya…
…porque sólo soy
cenizas en la oscuridad…
u.p.m. 12-V-07
Next May,16, Mr. James Fitzgerald, from the Critical Incident Response Group of the FBI Academy at Quantico, will give an speech: “The FBI and Forensic Linguistics: Using Language to Solve Crimes”. The event will happen in the Faculty of Computer Science of UDC.
Mr. James Fitzgerald helped with his knowledgement about textual analysis in the capture of Unabomber.
…your DRM (HD-DVD) sucks:
09-f9-11-02-9d-74-e3-5b-d8-41-56-c5-63-56-88-c0
More about this:
And something about the next crack at Ars Technica…